Esquemas locativos preposicionales: configuración semántica de las preposiciones in, on y at del inglés y en del español
Autores
-
Daniel Muñoz Acevedo
Universidad de Chile
Resumo
En el siguiente trabajo se presentan y discuten criterios relevantes para la descripción semántica de los esquemas conceptuales proyectados mediante el uso de preposiciones en inglés y en español. La discusión se enmarca dentro de un estudio que compara la configuración semántica de las preposiciones in, on y at del inglés y en del español. El estudio se realizó sobre un corpus escrito en ambas lenguas del que se extrajeron y examinaron todas las instancias de uso de las preposiciones estudiadas. El análisis de los usos locativos-espaciales de las preposiciones en cuestión resultó en la configuración de esquemas conceptuales complejos organizados radialmente en tomo a un esquema prototípico. Sobre la base de los resultados de este estudio, se argumenta a favor de la existencia de configuraciones conceptuales locativas idénticas para las dos lenguas estudiadas, en las que el inglés codifica y hace explícitos, mediante el uso de tres preposiciones distintas, subesquemas similares a los que en español aparecen proyectados mediante una sola preposición.
Números especiais
Prestes a ser publicado
LM